Blogu

“Sinfonia incompiuta” dhe vizita e Grigor Banushit në Lecce, e pasqyruar në median italiane

A Lecce Grigor Banushi con «Sinfonia incompiuta», gli scrittori resistono - La Gazzetta del Mezzogiorno 25 ottobre – Grigor Banushi a Lecce presenta il romanzo Sinfonia incompiuta – PugliaLive – Quotidiano di informazione regionale on line Grigor Banushi a Lecce presenta il romanzo Sinfonia incompiuta - LecceSera Grigor Banushi presenta a Lecce “Sinfonia incompiuta” - Cursi e Salento (cursisalento.it)

Continue Reading →

A2 CNN: Në tryezën e shtëpisë botuese “Dituria”

Në tryezën e shtëpisë “Dituria” - Kulturë (a2news.com) Në tryezën e shtëpisë “Dituria” - YouTube Nëntori vjen prej gati 25 vitesh si një festë për librin. Tirana bën bashkë autorë dhe botues nga të gjitha trevat shqiptare, madje edhe nga përtej oqeanit. Njerëz që udhëtojnë drejt librit, e kryesisht librit shqip. Për një ngjarje të madhe, titujt e rinj të botimeve do të bëhen titujt e rinj që A2 CNN do t’ju përcjellë si informacione. Bashkë do të vizitojmë shtëpitë më të mëdha të librit në vend, po aq sa edhe autorët që premtojnë një vepër të re këtë fundvit...

Continue Reading →

Episodi i pestë i podcastit “Koha e librave”: Pyetjet që ngre romani “Vera kur ime më i kishte sytë jeshilë”

Episodi 5: Pyetjet që ngre romani "Vera kur ime më i kishte sytë jeshilë" - YouTube https://soundcloud.com/user-536490403/episodi-5-pyetjet-qe-ngre-romani-vera-kur-ime-me-i-kishte-syte-jeshile?si=ec2be65de3ae4647b9989c41c9021185&utm_source=clipboard&utm_medium=text&utm_campaign=social_sharing Ky podcast është realizuar në kuadër të projektit "Ndryshimi i perceptimeve përmes letërsisë", projekt i realizuar nga Shtëpia Botuese DITURIA, me mbështetjen e programit Europa Krijuese të Bashkimit Europian. Autore e episodit: Arta Marku Në këtë episod të podcastit "Koha e librave", Arta Marku flet për librin "Vera kur ime më i kishte sytë jeshilë" të autores së mirënjohur moldave Tatiana Tibuleac, sjellë në shqip nga Maniela Sota. Dëgjim të këndshëm! #creativeeurope4books #shtëpiabotuesedituria #tatianatibuleac #artamarku #changingperceptionsthroughliterature

Continue Reading →

Episodi i katërt i podcastit “Koha e librave”: Romani “Të pandarat” dhe kontributi feminist i Simone de Beauvoirit

"" Episodi 4: Romani "Të pandarat" dhe kontributi feminist i Simone de Beauvoirit - YouTube https://soundcloud.com/user-536490403/episodi-4-romani-te-pandarat-dhe-kontributi-feminist-i-simone-de-beauvoirit?si=ec2be65de3ae4647b9989c41c9021185&utm_source=clipboard&utm_medium=text&utm_campaign=social_sharing Ky podcast është realizuar në kuadër të projektit "Ndryshimi i perceptimeve përmes letërsisë", projekt i realizuar nga Shtëpia Botuese DITURIA, me mbështetjen e programit Europa Krijuese të Bashkimit Europian. Autore e episodit: Rezarta Reçi Intervistë me përkthyesen Diana Çuli Në këtë episod të podcastit "Koha e librave", Rezarta Reçi interviston përkthyesen Diana Çuli për romanin "Të pandarat", nga autorja e mirënjohur franceze Simone de Beauvoir. Dëgjim të këndshëm! #creativeeurope4books #shtëpiabotuesedituria #simonedebeauvoir #rezartareci #dianaculi #changingperceptionsthroughliterature

Continue Reading →

Panairi i librit 2023: Promovimi i botimit italisht të romanit “Simfonia e pambaruar” nga Grigor Banushi në stendën e Diturisë

Ditën e shtunë, në datën 18 nëntor, ne stendën e Diturisë ne Panairin e Librit, u promovua libri i Grigor Banushit, "Simfonia e pambaruar" e përkthyer ne italisht nga Giovanna Nanci dhe e botuar nga Besa Muçi editore, Livio Muçi ne Itali. Takimi u moderua nga Fabbio Rocchi, kritik letrar, i cili vuri ne dukje vlerat e këtij romani, duke e konsideruar autorin, Grigor Banushi, një zbulim ne letërsinë europiane, gjë që e theksoi edhe botuesi italian, Livio Muçi. Për veprimtarinë letrare të Grigor Banushit foli botuesi i Diturisë, Petrit Ymeri dhe shkrimtarja Diana Çuli. Giovanna Nanci, duke folur për...

Continue Reading →

Panairi i Librit 2023/Seminari i përkthimit të letërsisë për fëmijë

Në një seminar që filloi në orën 17.00 dhe u mbyll në orën 20.00, përkthyes, botues, studentë diskutuan problemet e përkthimit të letërsisë për fëmijë. Moderatori i seminarit, përkthyesi Ilir Baçi, ia dha fjalën Ilide Carmignanit, që foli rreth tendencave të editorisë italiane në këto vitet e fundit, vendin që zë letërsia e vendit ne treg, letërsia e përkthyer, dhe letërsia sipas vendeve. Fjala e saj do të publikohet ditët e ardhshme e përkthyer në faqen e Shoqatës. Seminari u konceptua i ndarë në tri pjesë: pjesa teorike, çfarë përkufizohet si letërsi për fëmijë dhe dy pjesë te tjera, politikat...

Continue Reading →

Dita e dytë e festivalit Green

Ditën e enjte, më 16 nëntor, në orë 19:00, pas seminarit me përkthyes me temë “Letërsia e përkthyer për fëmijë e adoleshentë”, në sallën Ovale të Pallatit të Kongreseve (dita e dytë e Panairit të 26 të Librit, Tirana 2023) u zhvillua sesioni i dytë i Green Festival, pjesë e projektit EU “Ndryshimi i perceptimeve përmes letërsisë”. Me praninë e studiueses e përkthyeses italiane Ilide Carmignani, e ftuar speciale në Panair, si dhe të shumë përkthyesve, shkrimtarëve për fëmijë, studiuesve të letërsisë, botuesve, përfaqësuesve të institucioneve kulturore e arsimore dhe gazetarëve. Ndër të tjera, në takim u shkëmbyen ide për hartimin e planeve promovuese...

Continue Reading →