BABAI IM NUK KA MË FRIKË NGA TË HUAJT
Autor: Rafik Schami
Ilustruar nga Ole Könnecke
Përktheu: Greisa Ymeri Boehl
32 faqe
Çmimi 800 lekë
Rebeka është me fat. Babai i saj është i mençur dhe i kujdesshëm. Është edhe magjistar dhe i magjeps të gjithë me shfaqjet e tij. Është i fortë e trim dhe asgjë nuk e tremb. Përveç të huajve, sidomos ata me lëkurë të zezë. Një frikë e tmerrshme, që e bën t’i dridhen këmbët dhe t’i ngrihen flokët përpjetë. Ai nuk e thotë, por Rebeka e ka kuptuar dhe, meqë e do shumë, trishtohet nga kjo gjë. Dhe përpiqet ta shërojë nga kjo sëmundje imagjinare, por asnjë lloj “mjekimi” nuk i bën efekt.
Deri kur vjen një nga ato ditët kur ndodhin rastësi të çuditshme…
Mosha e leximit: nga 6 vjeç.
Rreth përkthyesit
Greisa Ymeri-Böhl
Greisa Ymeri-Böhl lindi në Tiranë. Shkollën e mesme Petro Nini Luarasi e ndoqi në Tiranë, kurse studimet e larta, në degën e jurisprudencës, i përfundoi në Ludwig-Maximilians-Universität, Mynih. Punon si juriste në Mynih. Grejsa Ymeri-Böhl zotëron disa gjuhë të huaja: gjermanisht, anglisht, italisht, spanjisht. Ajo është përkthyese e disa veprave artistike për fëmijë dhe të rritur, si: "Aventurat e Lenës dhe Trilit", (vëllimi 1) dhe "Lena, deti dhe unë" (vëllimi 2) nga Maria Parr, "Një grua e re e bukur" nga Tommy Wieringa, "Zoti nuk është i ndrojtur", nga Olga Grjasnowa etj.